Heroes 1x08 Seven Minutes to Midnight

Heroes 지난 이야기

전 세계에 퍼져있는
평범한 사람들이

특별한 능력이 있다는
사실을 깨닫기 시작한다

그리고 운명은 그들을
서로 만나게 한다

- 아빠!
- 히로!

 

생각을 읽는 경찰은

풀고 싶지 않았던
수수께끼를 알아내게 된다

할 얘기가 좀 있어

그렇게 조심했다고 생각했었는데

오, 이런, 이이가 내 불륜에
대해서 알고 있어. 불륜, 불륜..

 

그리고 비범한 새 영웅이 발견된다

- 이봐, 그 여자 놔줘
- 놔주지 않으면 쏜다

총을 쏘면 어떤 일이 생길지
알기나 하는 겁니까? 난 모르거든요

 

불가능한 그림을
그려내는 화가에게는..

이 그림을 전부 다 봐!

하나도 빠짐없이 실현되었다구

사악한 자가 그의 뒤를 쫓는다

- 그 자를 데려와
- 아이작 멘데스 씨?

그리고 아들은 영웅을 탐구하던
아버지의 연구에 등을 돌린다

아버지의 유해입니다

아버지의 연구를 이해하는데
조금도 근접하지 못했어요

 

이제 HEROES 이야기가 계속 됩니다

 

지구는 거대하다

어떠한 것으로부터도
숨을 수 있다고 생각할 만큼 거대하다

운명이나

신으로부터 말이다

충분히 멀리 떨어진 곳을
찾기만 하면 될 것 같다

그래서 우리는 도망을 친다

 

모힌덜 수레쉬

 

껀냐꾸마리, 인도

 

지구의 가장자리

다시금 안전하고
조용하고 따뜻한 곳에 이르면

바닷바람의 위안과

 

위험으로부터 벗어난 곳의 평화로움

 

슬픔에 젖는 사치를 누릴 수 있다

 

그리고 아마 잠시 동안은..

 

도망쳐 나왔다고 믿을 것이다

 

모힌덜

 

지난날을 뒤돌아 봐서는
안 돼, 모힌덜

네 아버지는 내세(來世)로 가셨단다

 

깨어났군요

좀 씻겨줘야겠다는 생각이 들어서요
아이작 멘데스 & 이든 맥케인


아이작 멘데스 & 이든 맥케인

지난 한 이틀은 힘들어 했지만
지금은 괜찮아요

 

금방 약기운에서
완전히 벗어날 거예요

내가 여전히 그림을
그릴 수 있는 거 확실해요?

내가 방법을 가르쳐 주면
그릴 수 있어요

마약은 그저 촉진제에 불과해요
우리가 당신을 도울 거예요, 아이작

마루에 그려진 벽화 말이에요?

그런 일이 생기도록
두진 않을 거예요

 

당신은 확신하는 것 같군요

 

난 확신해요

어째서.. / 그건 나도 같은 일을
겪었기 때문이에요

 

번트 토스트 식당
텍사스 주(州), 중부

 

음식 나왔어요

다른 건 필요 없으세요, 보안관님?

- 로이드는요?
- 으-흠

윌 숄츠를 쏠 총이 필요해

- 어디 한번 봐요
- 간디 묘지, 11자래

뭘까..

- 혹시, 갠지스강일까?
- 껀냐꾸마리예요

 

K-A-N-Y-A, 그리고 나머지 글자는
거기 이미 적혀있네요

어떻게 그걸 알았지, 찰리?

여행 때 가려는 곳 중의 하나인가?

세계여행을 하려면
돈이 많이 들잖아요

지금으로선 내가 갈 수 있는 건
오클라호마시티까지 뿐이에요

1981년 아카데미 남우주연상은
누가 받았어?

찰리는 구글이 아니야, 로이드

황금 연못이란 영화로
헨리 폰다가 받았어요

전 말이죠, 아서왕에 출연한
더글리 무어가 더 낫다고 생각하지만요

정말 절 테스트하고 싶으시다면
당신 신용카드 번호를 외우는지 물어봤어야죠

 

모든 미국사람들이 뚱뚱한 건
놀랄 일도 아니네

여기 메뉴에 먹을 거라곤
와플과 감자튀김뿐이잖아

너도 감자튀김 좋아하잖아

감자튀김만 먹어서
4킬로나 늘었다구

우린 힘이 필요해

곧 우린 피터 페트넬리를 만나
치어리더의 생명을 구하는 걸 도와줘야 해

이것이..
우리의 "임무"야!

 

신사분들
뭐 마음에 드시는 게 있나요?

 

모든 음식이 먹음직스러워 보이네요

와우, 두 분 정말로 멀리서 오셨군요

이곳은 관광객이 그다지
많이 들르지 않거든요

관광객이라구요?
어떻게 우리가 관광객인지 알아요?

그냥, 추측이죠

당신의 재킷에 쓰여있는 게 뭐죠?

바치가이(場違い), 그 말 뜻은

- "난 여기 속한 사람이 아니다", 맞죠?
- 일본말 알아요?

그게, 6개월 전 내 생일에
일본어 회화책을 받았는데

지난주부터 들춰 보기 시작했거든요

음.."새우가 들어간
도시락 한 개 부탁합니다"

 

아직 배우는 중이에요

도쿄는..
언젠가 내가 여행을 가게 되면

3번째로 들릴 도시거든요

이 모든 걸 겨우 일주일 동안
책을 보고 배웠다구요?

- 기억력이 아주 좋네요!
- 네, 제가 엄청나게 많은 걸 기억하죠

그냥 최근에 내 머리가
그렇게 돌아가기 시작하더라구요

내가 원하든 않든지 간에 말이에요

- 그래, 어떤 걸 드실래요?
- 당신이 골라주세요

절 위해서는 맛있는 걸로 골라주시구요

그리고 제 친구한테는
기름진 음식이 필요해요, 기름이요

알았어요
제가 골라보죠

칠라낄레스 하나에, 코티지 치즈 세트 하나
바로 가져다 드리죠

 

누가 미국에는 친절한 사람이
없다고 한 거야?

 

HEROES
1x08 Seven Minutes to Midnight

 

자막제작 - 네이트 드라마 24 자유제작
(http://club.nate.com/24)

조건부 배포 / 수정금지
배포 시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요

영문자막
www.forom.com

ORIGINAL AIR DATE ON NBC
2006/11/13

 

다시는 미국으로
돌아가지 않겠다고 말해주게나

거기에는 제가 원하는 해답이 없었어요
제가 있어야 할 곳은 여기예요

그렇게 말해주니 기쁘구만

제가 떠난 게
어리석었다고 생각하시죠

떠날 수밖에 없었다고 생각하네

미국이란 곳은
이상한 나라예요

그곳에 있는 사람들은 모두
무척 외로워 보이더라구요

저까지도 말이에요

그곳까지 가서 이룬 게 뭔지는
저도 잘 모르겠어요

제가 결코 봐서는
안 될 것들을 본 게 다예요

 

미라가 자네 아버지께
조의를 표하러 왔군, 모힌덜

여기서 자네를 기다리는 게
아마 교수직 말고도 또 있는가 보군

 

월요일에 새 학기가 시작되네

 

자네 수업을 폐강하지 않았네

자네 아버지의 예전 교수실로
옮길 수도 있어, 모힌덜

고맙습니다

 

싱크편집/한글번역
박창균(fasces2@nate.com)

번역수정
이유진(souris@nate.com)

 

미라

장례식장에서는 나하고
얘기를 하고 싶어할지 잘 몰라서

 

거절당할 위험을 무릅쓰고
싶지 않아서 그냥 떠났었어

너한테 거짓말하지 않을게

널 거기서 보게 돼서 놀랐어
하긴 어디서라도 널 보면 놀랐겠지

너한테 내가 심한 소리를 했었지

네 아버지와
그분의 이론에 관해서 말이야

하지만, 이제 그분이
돌아가시고 나니, 내 마음이..

- 지나간 일은 지난 거야
- 그런 거야?

네 어머니 말씀으로는
네가 뉴욕으로 돌아가지 않을 거라던데

다음 주에 새 학기가 시작해
내 삶은 여기 있으니까

 

나 회사에서 승진했어

유전자 연구의 총책임자야
믿을 수 있겠어?

 

- 잘됐다
- 아니, 너에게 잘 된 거지

이건 우리가 예전에 밤늦게까지
얘기하곤 하던 최첨단 과학이잖아

 

세상에서 제일 형편없는
잠자리 대화였다고 봐야지

 

네가 회사 이사진과 면접을 보러 오도록
설득할 수 있지 않을까 바라고 있었는데

단, 이제 네가 네 아버지의
연구와 모든 이론 따위는

그냥 있는 그대로
저기 상자 안에 싸인 채로

접어 두겠다고 한다는
조건하에 말이야

지금 당장 대답해 달라는 거 아니야

하지만, 생각은 해 볼 거지
그렇지?

 

그래

 

우린 인사도 안 나눴잖아

 

안녕, 미라

안녕, 모힌덜

 

자네가 이 취조를 맡아줬으면 해

딱 한 시간을 주겠네

 

자네는 머저리야, 파크만
그거 알고나 있어?

와우, 그걸 인사라고
하시는 건가요?

동료 경관을 폭행한 걸
내가 모르고 넘어갈 거라고 생각했나?

그 친구를 폭행한 게 아니에요
그냥, 한 대 쳤을 뿐이라구요

이래서 내가 곤경에 처한 사람을 싫어해
십중팔구, 날 실망시키거든

- 와우, 그것 참 낙관적인 세계관이네요
- 그냥 관찰한 결과야

- 이게 당신한테 무슨 영향이 있는데요?
- 그건 어리석은 풋내기 같은 행동이었고

그걸로 자네가 내 수사를
위태롭게 할 수도 있으니까

문제가 얼마나 심각한 거야?

- 정직당하는 건가?
- 제가 해결할게요

맞을 만한 짓을 했어?

네, 맞아도 싸요

 

- 얘기를 하던가요?
- 아니

국토안전부에서 저자를 테러용의자로 간주해서
이상한 곳으로 보내기까지 딱 한 시간 남았어

테러리스트라구요? 저 사람이
테러리스트가 아닌 건 우리가 다 알잖아요

아내가 죽어가고 있어서
통제력을 잃은 거죠 / 무슨 통제력?

이 자는 핵물질을 접촉하지 않고도
1800퀴리의 방사능을 방출하고 있어

어떻게 그게 가능한지
우리는 아직도 몰라

3개월 전만 해도, 난 내가 하는 일을
확실히 이해하고 있었는데

그리고 나서
사일러 사건을 맡게 됐지

사건 현장에는 지문 하나 없지

사체는 얼려져 있고
머리는 잘려나가고

그리고 지금 이자는..

내가 설명할 수 없는 능력을 갖춘

두 번째..
아니, 이제 세 번째 사람이라구

- 지금 날 그들과 같이 취급하는 거예요?
- 나도 내 생각을 모르겠어

하지만, 사일러를 찾으려면
그 답을 알아야겠지

나도 어떻게
이런 일이 생겼는지 몰라요

그럼, 물어볼 사람은
이제 테드 밖에 없군

 

- 이게 뭐예요?
- 방사능 탐지기야

어두운 녹색으로 있는 한은
우린 안전해

- 알았어요, 그럼 안 좋은 색은 뭐예요?
- 녹색이 아닌 거

 

"댄스 플로어의..

조명이 근사해요"

완벽해요!

춤을 출 준비가 됐네요

- 제대로 말을 한 건가요?
- 거의 정확했어요

대충 봐주지 말라구요

 

알았어요

 

"이 노래가 마음에 안 들어요
술이나 마시러 가요"

 

굉장히 빨리 배우시네요

네, 최근 들어서 제가 읽는 건
다 기억하는 거 같아요

- 무슨 능력인가 봐요
- 제 능력은 훨씬 더 복잡해요

오, 그래요?
당신은 뭘 할 수 있는데요?

 

누구에게라도 일본말을
가르칠 수 있어요

 

당신은 다정하군요

 

'Sweet'이란 말은 친절하다
귀엽다는 뜻이에요

 

그건 책에는 안 나와 있는 걸요

 

책엔 없죠

그건 그냥 사실이죠

 

당신이 집중할 때
양볼이 흔들리는 게 마음에 들어요

 

그거예요

아, 죄송해요
누가 주문한 덴버 오믈렛이 다 됐대요

"금방 돌아올게요"

 

내가 다정하대!

 

내 아내의 장례식에 가는 것조차
허락하지 않겠죠

 

내가 바라는 건 오직
날 혼자 내버려 두는 거예요

 

몇 가지 질문에 답을 해줘야겠어

당신의 파트너가 내 머릿속을
들여다 보게 하면 안 되나요?

당신의 대답을 기록해야 하거든

자네가 그 의사를
뼈만 남도록 태워버렸어

아내가 암에 걸리게도 한 모양이고
어떻게 그렇게 한 건가?

테드, 테드
우리가 당신을 돕게 해주지 않으면

저들은 당신을 이송해갈 거고
누구도 당신 말을 들어주지 않을겁니다

그게 무슨 상관이에요

아무래도 상관없어요

난 내 아내를 죽였어!

 

- 오드리
- 날 그냥 감방에 쳐넣어

처형하라구

- 빌어먹을, 날 좀 내버려 둬!
- 우리도 그러고 싶어, 테드

이봐요, 난 어떤 핵물질에 관해서도
전혀 아는 바가 없어

테드! 테드! 있잖아요?
그냥 좀 진정해요

내가 테러리스트이길 원하는 겁니까?

내가 나쁜 놈이길 원해요?
좋아요, 이곳을 날려 버리죠

 

- 테드!
- 테드

 

- 멈춰!
- 테드! / 제발 멈춰요!

 

- 당겨요
- 테드

어서 당기라구!

당겨버려! / 테드, 당신이
어떤 일을 겪고 있는지 압니다

그래, 잘도 아시겠다
그래, 빌어먹을, 잘도 알겠어!

진정해요, 테드!
내 능력을 봤잖아요, 그렇죠?

나한테도 무슨 일인가
일어나고 있다구요

테드, 나는 죽어가는 당신 아내의
생각을 읽을 수 있었어요

우린 그게 무슨 일인지 알아내려고
노력하고 있는 겁니다, 테드

그만해요, 테드
진정하라구요

 

진정하고, 지난 일을 회상해 봐요

이 모든 일이 처음 시작되었던 때의
기억을 떠올려봐요, 알겠죠?

맨 처음부터 떠올려봐요, 좋아요

 

기억이 끊겼어요. 그리고 내가 깨어났을 땐
모든 게 죽어가기 시작했어요

기억이 끊겼군요

 

얼마 동안이나 끊겼었나요?
술을 마시고 계셨었습니까?

 

당신이 깨어났을 때

당신 팔에 멍이 있었나요?

 

더 나은 걸 보여주지

 

무슨 일이야, 파크만?

 

- 난 갈 거다
- 절 피하지 마세요

네 생각은 상관없어
네 의견을 묻고 있는 게 아니야

네, 제가 그걸 어찌 잊을 수 있겠어요
제 생각 따위 상관하신 적이 없는데..

- 지금이라고 뭐가 다르겠어요?
- 이건 내 인생이다!

난 갈 거다, 이미 결심했다

아버지의 행동이 다른 사람들에게
영향을 미친다는 생각은 해본 적이나 있으세요?

다른 사람들의 기분까지
고려해줄 시간 없다

당연히 그러시겠죠!

세상은 나의 연구 결과에 관해서
알아야 해. 중요한 건 그것뿐이야

세상은 관심도 없어요. 대학에서도
어느 누구 하나 관심이 없잖아요

아버진 놀림감이 되고 계세요
더이상 아버질 보호해 드릴 수 없어요

- 너한테 그래 달라고 부탁한 적도 없다
- 어떻게 생활하실 건데요?

- 무슨 수로 돈을 버실 거냐구요?
- 어떻게든 헤쳐나갈 수 있다

어떻게요? 박사들이 미국에 가면
뭘 하는지 아세요?

택시를 운전해요

안락하게 대학에 몸담고 있으면서
책 한 권 출판하는 것과

아내와 가족, 그리고 직장등
모든 것을 버려둔 채

허황된 이론을 뒤쫓는 건
완전히 별개의 문제라구요

어리석은 짓이라구요

 

누가 어리석은 지는
어디 두고 보도록 하자

 

네, 두고 봐야겠네요

 

모힌덜이 옳아

- 난 가족과 직장을 팽개치고 있어
- 맞아요

하지만, 당신 자신보다
내가 당신을 더 잘 알아요, 찬드라

만약 떠나지 않는다면
이 일에 관한 생각을 그만두지 않겠죠

결국엔 당신을 망치고
우리 모두를 망치게 되겠죠

- 이 일로 모힌덜이 날 미워할 텐데
- 이미 당신을 미워하고 있을걸요

 

그 아이를 위해서라도
그냥 있어야 할 것 같아 / 왜요?

 

당신에게 그 아이의 자리는, 결코 모힌덜이
대신 할 수 없을 거예요. 항상 그래 왔잖아요

 

넌 누구냐?

원하는 게 뭐야?

 

두 달 전에 캔자스에 있었어요

대학 병원을 상대로
대량 매상을 올렸거든요

투석기를 팔았어요

 

그 수수료로 캐런과 나한테
충분한 돈이 생길 예정이었죠

 

나, 난..
호텔 바에 가서

모두에게 술을 몇 잔씩 돌렸죠

바에는 사람이 별로 없었어요

와이오밍에서 온 부부와

교수 몇 명과 아이티에서 온
학생 한 명이 있었어요

 

그리고 나서 제가 아는 건,
깨어나 보니 내 차 안이었어요

이틀 후에
애리조나의 템피에서요

이상한 칼자국과
멍이 온통 들어 있었어요

그리고 며칠 후에
뭔가 달라진 걸 알아차리기 시작했어요

아내에게 줄 꽃을 샀는데,
시들어 버리더라구요

알았어요, 건강은 어땠어요?

그러니까, 아픈 곳이 있었나요?
두통이 있었어요?

네, 두통이 있었어요

네, 하지만..

 

캐런은..

 

의사 말로는 방사능에
노출이 됐다더군요 / 당신한테서요?

내가 아내를 죽이고 있었던 거예요

어디 우리가 모르는
시체가 더 있나?

그냥 해본 소리야

이 사람 잘못이 아닙니다
이게 뭔지 알아내려고 애쓰고 있었던 거예요

 

이봐요, 나한테도
같은 일이 생겼었어요

그래요, 나도 이틀의 기억이 없어요

- 그런 일은 나한테 진작 말했어야지
- 진작 했어야 하는 일이 그것뿐이 아니에요

지금까지, 누구에게도 말하지 않았어요
심지어 아내한테까지도요

지금은 사람들의 생각이 들리는 걸
멈출 수가 없어요

이건 괴로운 일이에요

내가 들어서는 안 될 것까지
듣고 있어요 / 어떤 건데요?

우리 삶을 망쳐 놓는 것들이요

결혼을 끝장낼 수도 있는 것..

 

당신이 말했던 그 학생 말이죠
그 아이티 출신..

- 덩치가 크고? 대머리던가요?
- 네, 그래요

분명히 말하지만
직전에 그자를 봤다는 생각이 들어요

- 기억이 끊기기 직전에 말이에요
- 자네 둘 지금 무슨 소리를 하고 있는 거야?

아이티 출신의 남자?

우리가 할 수 있는 이런 일이
정상적인 게 아니죠

우리를 가르고
뭔가 집어넣었던 거예요

기억이 끊어졌는데 우리한테
무슨 짓을 했는지 누가 알아요?

아니면 우리를 어떻게
변화시켰는지 모를 일이죠

 

- 시간 다 됐어
- 뭐라구요?

- 잠시만 기다려 주세요
- 자네, 자네는 여기 있으면 안 되는 거잖아

자네는 정직상태잖아

- 핵물질이 어디 있는지 털어놨나?
- 어서 가

내가 저자를 데리고 가겠네

- 뭐라구요? 안 돼요, 지금 데려갈 순 없어요
- 아니, 데려갈 수 있고말고

아이티 남자를 찾아요
그자를 찾아요!

 

- 저 사람을 여기로 다시 데려와야 해요
- 그럴 순 없어

그럴 수 없다니 무슨 말이에요
저 사람이 하는 말을 들었잖아요

자 사람은 나에게 생긴 일을 밝혀내는데
도움을 줄 수 있어요

자네가 정직 됐다는 것에 대해선
왜 거짓말을 한 거야?

그래요, 그 얘긴 빼놓았죠

하지만, 그동안 당신은 나한테 와서
도움을 요청했잖아요

그리고 매번 난 당신을 도우러 왔으니까
이제 내가 당신에게 도움을 청할게요

알았죠, 저 사람을 데리고 와요
내가 얘기를 해볼 수 있도록!

미안하지만
내 권한 밖이야

 

프리마테크 제지회사
오데사, 텍사스 주(州)

 

수고했네

- 베넷 씨, 오셨습니까
- 루퍼스

저기, 다음달 주차 스티커를
가지고 있습니다

서명만 해주시면 됩니다

나중에 하도록 하지, 루퍼스

 

오, 죄송합니다

 

- 그는 좀 어떤가?
- 헤로인은 다 배출되었어요

몸에서는 더 이상 원하지 않지만
마음은 아직도 원하고 있구요

- 정신은 맑은가?
- 아주 맑아요

만나보실 준비 되셨어요?

 

그래

 

아이작

베넷 씨예요
네가 얘기했던 분이죠

 

반갑네, 아이작

 

흥미로운 거라도 그리고 있나?

 

- 별거 아닙니다
- 오, 그건 사실이 아니란 거 알잖아

자네는 미래를 그릴 수 있는
능력을 갖추고 있어, 그건 대단한 거지

미래를 그릴 수 있다는 건
매우 중요한 거야

 

- 저주라는 느낌이 드는데요
- 아니지. 그건 축복이야

그 누구도 축복이 아니라고
말하도록 놔두지 말게

 

자네가 그걸 알 수 있도록
우리가 도와주겠네

절 도와준다니 감사하지만

왜 도와주시는 건지
잘 모르겠어요

자네에게 아주 솔직히 털어놓지..

 

자네의 도움이 필요하네

 

음식은 어떠세요?

- 훌륭해요
- 좋아요

 

오, 세상에!

 

찰리..

 

죽었어

 

아버지를 그리워한다는 거 안다

그리고 죄책감을
느끼고 있다는 것도 안다

- 그러지 마라
- 지난밤에 꿈을 꿨어요

아버지가 떠나시기 전에 두 분이 얘기하고
계셨는데, 떠나라고 설득을 하고 계셨어요

- 그저 꿈일 뿐이다, 모힌덜
- 아뇨, 그게 사실이라면 전 알아야겠어요

이리 오너라

 

네 아버지와 난
33년을 같이 살았다

- 그게 대답이 아니잖아요
- 아니, 맞아

상대방이 꼭 해야겠다는 걸 용납하지 않고선
결혼이 그렇게 오래 유지될 수가 없어

하지만, 어떻게 모든 걸 다 버리시도록
허락하실 수가 있어요? 그냥 그렇게요

그렇게 쉽게 답할 수가
없을 거 같구나

 

꿈속에서, 그 아이의 자리를 내가
결코, 채울 수 없다고 말씀하셨어요

누구를 말씀하신 거예요?

 

네 아버지도 돌아가셨으니
이제는 너도 알 때가 됐다 싶구나

 

모힌덜..

너한테는 누나가 있었다

누나가요?

 

그 애의 이름은 샨티였단다

그 애가 5살 때 죽었고
넌 그때 2살이었어

그럼, 왜 전 이 사실을
몰랐던 거죠?

이 일에 관해서 얘기하는 건 너무 괴로웠다
특히 네 아버지한테는 더 했지

아버지는 네 누나를 매우 사랑했단다
네가 그 사랑을 두고 비교할까 봐 걱정했지

네 누나가 태어난 그 순간부터

네 아버지는 네 누나가
특별하다고 확신했다

 

그리고 네 누나는 특별했었다

 

그 날짜들을 봐

자살폭탄으로 15명이 죽었지

기차 탈선으로 9명이 죽고
지진으로 81명이 죽었지

이 소녀
이 그림에도 그렸고

여기에도
그리고 저기에도 그린 이 소녀

 

이 아이는 내 딸이네

 

나의 클레어지

여기 이 남자는..
사일러라는 이름으로 통하는데

이자가 내일 저녁에 열리는
동창회 경기에서 이 아일 죽일 거야

- 왜요?
- 그 아이는 자네처럼 특별하니까

그 특별함 때문에 목표가 된 거지

저와 같다구요 / 특별한 능력을 가진 건
자네 혼자뿐이 아니야

다른 이들도 있는데
사일러가 그들을 죽이고 있어

한 번에 한 명씩

 

그자가 누군지 안다면
왜 막지 못하나요?

누구도 그자가 어디에 있는지 모르니까
그래서 자네의 도움이 필요해

자네가 이 그림을 그려줬으면 하네

죄송해요, 저도 노력 중이지만
못하겠어요

마약 없이는 안 돼요

좋아

 

앞으로는 마약 없이 자네의 능력을
사용할 수 있도록 돕겠다고 약속하겠어

하지만, 지금 당장은
그럴 때가 아니야

난 삶을 되찾으려고 고군분투하는데
당신은 그걸 내던지길 원하는군요

 

있잖아..

 

지금까지 오랜 세월 동안
우리의 조직원들이

자네 같은 사람들을 추적하고
찾아내고 감독하면서 보냈네

가끔은 자네 경우처럼
순조롭게 진행됐지만, 다른 경우엔..

우리의 동기를 오해했던
사람들이라고만 말해두지

그런 경우엔..
일을 완전히 그르치기도 했지

14년 전에

그런 경우가 있었네

애석하게 죽음으로 결말이 났어

그 여자는 돌볼 사람 하나 없는
여자 아기를 남기고 죽었지

그때 아내와 난
우리 아기를 가지려는데

어려움을 겪고 있었고

 

그래서 그건 마치..

신이 우리에게
기적의 손길을 주신 셈이었지

 

아이작

 

지금 내 딸이 걸린 문제라구

 

자네한테 이렇게 사정하겠네

 

한 번 더 시도를 해보게 해주세요

마약 없이요

 

누구야?

 

여기서 뭐 하고 있는 거야?

 

얘, 기다려 봐!

멈춰! 이리 돌아와

 

59번가 브로드웨이에서
JFK 공항까지 가는 손님을 태웠다

 

안 돼!

아버지!

아버지!

 

아버..

아버지!

 

그만해!

 

그만해, 제발 그만 해

 

아빠!

 

클레어?

- 얘야, 무슨 일 없는 거지?
- 네, 아무 일 없어요

딸이 아빠 직장에 그냥 찾아오면
안 되는 건가요?

넌 결코 아빠 직장으로
찾아오는 법이 없잖아

알았어요, 저 큰일 났어요
긴급상황이에요

- 종이가 문제에요
- 종이문제라구?

종이 문제라는 게, 로버트 선생님이
트로피 장식장 위에 붙일 현수막이 필요하대요

재키는 "그렇게 큰 종이는 없어요"
"그렇게 큰 종이는 안 만들어요"라고 난리예요

그래서 아빠 회사에 들러서
영웅이 한번 돼볼까 싶어서요

 

만약 종이를 구해서 네가 영웅이 되고
재키의 콧대를 꺾어버릴 수 있다면

현수막에 쓸만한 종이를
찾아내야겠지

아빠가 최고예요

 

죄송합니다, 베넷 씨

문제가 생겼습니다

 

있잖아? 우리 귀염둥이
견본실은 바로 저기 있다

- 필요한 건 다 가져가도 돼, 알겠지?
- 고마워요, 아빠

 

왼쪽 첫 번째 문이다

 

죄송해요
따님이 와 있는지 몰랐어요

그래, 무슨 문제인데?

효과가 없어요
그림을 그리지 못하네요

 

노력은 했지만
그 경지에 이르질 못해요

자기 방식을 시도해 봤으니까
이제 내 방식을 써 봐야지

마약에서 벗어나려고 그렇게 애썼는데
이걸 맞으라고 요구하실 수는 없어요

내가 요구하진 않아

 

자네가 하지

아뇨! 못해요
저한테 이런 짓을 시키실 순 없어요

이럴 가능성이 있다는 거
원래 알고 있었잖아

이 일을 시작했을 때, 다시는 이런 짓을
하지 않아도 될 거라고 하셨잖아요

- 나한테 약속했잖아요
- 자네가 무슨 생각하는지 알아

자네를 가르친 게
대체 누군데 그래?

내가 처음 발견했을 때
자네가 어땠는지 기억조차 안 나나?

 

자네가 하는 게
쉬운 방법이야

 

괴로운 방법이 뭔지는
우리 둘 다 알고 있잖아

 

아무 얘기 하지 않던가?
겁을 먹은 것처럼 보였다던가?

 

- 아뇨, 아주 친절해 보였어요
- 그랬지

저렇게 죽기엔
너무 친절한 여자였어

머리가 잘려 나간 채로..

 

저런 모습은 한 번도 본 적이 없어

 

- 정말로 유감입니다
- 자네들 꼼짝 말고 있어

진술서를 작성해야 하니까

 

그녀가 살해당한 방법은..

미래에서 내가 본, 아이작이라는
화가가 살해당한 방법과 똑같아

 

이건 우연이라고 볼 수 없어

 

그럼 우리도 특별히 조심해야겠네!

내가 할 수 있는 일이
뭔가 있을 거야

그 여자는 이미 죽었잖아

난 시간을 넘나들 수 있어

내가 과거로 갈 수 있다구

 

안 돼..

내가 도와야 하는 운명이 아니라면
왜 나한테 이런 능력이 주어졌겠어?

우리에게는 이미
터무니없는 임무가 있잖아

거기에 또 보탤 필요는 없어

포커판의 남자들이 죽을 때
난 아무 손도 쓰지 못했어

또다시 아무것도 하지 않고
뒷짐만 지고 있을 순 없어

물론, 넌 그럴 수 있어!
아주 간단해

내가 그냥 어제로 돌아가서

그 여자가 출근하는 걸 막을 거야

여기 오지만 않는다면
죽임을 당할 수가 없잖아

하지만, 네가 죽을 수 있다구!

아직까지는 네 능력을
제대로 조절하지 못하잖아

네가 마지막으로
공간이동을 했을 때..

결국, 미래의 다른 나라에
가고 말았잖아

만약 내가 너무 두려워서
내 능력을 사용할 수 없다면

 

그럼, 그 능력을 가질
자격이 없는 거지

 

난 시도해 봐야만 해

치어리더는 어쩌구?

늦지 않을 거야

다섯까지만 세면
내가 돌아올게

그러면 그때 나의 승리를 축하하자!

 

히로?

제발

 

3..

4..

5

히로?

 

- 그건 뭐야? 엔세나다에서 찍은 사진?
- 으흠

 

팸 오든이 전화해서..

왜 당신이 톰 맥헨리한테
주먹을 휘둘렀는지 물었어

당신은 그러지 않았다고 했는데

 

그런 거야?

그래

 

- 그래, 그 친구한테 주먹을 휘둘렀어
- 이이가 알고 있어

젠장, 이럴 줄 알았어

상사에게 주먹을 휘둘렀다구?
그럼 당연히 파장이 있을 거 아니야

나보다 계급이 높을지는 몰라도
"상사"라고 할 것까지는 없어

한 달 동안 무급 정직을 당했어

이런, 매트

 

나하고 톰 사이에 일이 있었어

 

그 자식과 같이 잤군

그래

 

- 이제는 끝난 사이구?
- 그래

 

우리 사이도 끝난 거야?

 

나도 모르겠어

 

- 네, 매트입니다
- 그자가 사라졌어

- 뭐라구요?
- 테드, 그자가 도망쳤어

조심해요!

 

듣고 있는 거야?

네, 네, 들었어요

 

당신은 멀리 도망칠 수도 있고

보잘것없는 대비책을 마련할 수도 있다

하지만, 정말로 벗어날 수 있을까?

 

결코, 도망칠 수 있을까?

 

아니면 운명을 피할 만한
힘이나 수완은 없다는 것이 진실일까?

 

왜요?

 

- 아무것도 아니다
- 치

 

하지만, 세상은 작지 않다
작은 것은 당신이다

 

싱크편집/한글번역
박창균(fasces2@nate.com)

번역수정
이유진(souris@nate.com)

자막제작 - 네이트 드라마 24 자유제작
(http://club.nate.com/24)

 

운명은 당신이 어디에 있든지
찾을 수 있다

조건부 배포 / 수정금지
배포 시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요

다음편에 계속